2senjoritaPrim Неволнуйся истина всеравно победит)))
2Oleg Я скоро латынь выучу о дитя врачей)))
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet - Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.
Это латинский перевод одного из афоризмов Гиппократа. Сродни "Ars longa, vita brevis". В переводе на современный язык, речь идет о трех методах лечения: лекарственном (medicamentosa), хирургическом (ferrum) и прижиганиях (ignis). Этот афоризм полюбили не только врачи, но и революционно настроенные писатели. Так, немецкий романтик Фридрих Шиллер взял этот афоризм в качестве эпиграфа к пьесе "Разбойники". Впоследствие А.И. Герцен заметил: "За один эпиграф его в "Разбойниках" московские сенаторы подвели бы его под первые два пункта, как уличного зажигателя..."
Это выражение встречается также у Н.Г.Чернышевского, Ф.М. Достоевского, Н.С.Лескова и других.