Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Перед регистрацией важно знать:
Регистрация на нашем хорошем сайте знакомств - абсолютно бесплатна!

Полезный совет:
- Интересный ник привлечёт больше внимания к твоей анкете!

Neiko-А, 58 - 1 июня 2014 17:50

Все
Отредактировано:02.06.14 20:40
Византийская туника, или Lost in Translatio


Часть первая


1

"The time has come," the Walrus said,
"To talk of many things:
Of shoes - and ships - and sealing-wax -
Of cabbages - and kings -
And why the sea is boiling hot -
And whether pigs have wings."

"Пришла пора, - промолвил Морж, - отбросив стыд и страх,
Поговорить о темноте, и вымытых руках,
Тугих капусты королях, червовых кочанах
О ластоногих пескарях, морковных тумаках
О белой ночи, черных снах, словах и о делах
Ухе, кипящей на кострах, и каше в головах".

Lewis Carroll, "Through the Looking Glass and What Alice Found There", перевод Neiko.


* * *


В седые времена племена гипербореев населяли обширные пространства, простиравшиеся, по свидетельству римского географа Помпония Мелы, от Скифского Океана на севере до Страны Борея на юге. Отличавшиеся любовью к музыке и благочестием, гипербореи были любимы богами, часто пировавших за их столами.

Муза вовек не покинет
путей их: лиры звенят, плачут флейты,
повсюду девичьи хоры кружатся.
Горестной старости хлад, ни болезни
В крови святой не размешан; так и живут, далеки от труда и сражений.

Пиндар, Десятая пифийская ода.


Древние авторы именовали их землю Гиперборей, Страной за Северным Ветром, где царит вечная весна; там жили Бореады - крылатые сыновья фракийского Борея Зет и Калаид. От крылатых братьев гипербореям передалась страсть к левитации, а от фракийского Орфея, бывшего любовником Калаида, склонность к красоте и мистицизму с оттенком горечи:

.Или же так, как фракийцем Орфеем, Эагровым сыном,
Всею душою любим был Бореад Калаид.
Часто под сенью тенистой он в рощах сидел, воспевая
Страстную эту любовь, духа утратив покой.
Нет, всякий раз, как цветущего зрели глаза Калаида,
Дух сокрушался его неусыпимой тоской.
Жены-бистонки злодейски, напав отовсюду, Орфея
Предали смерти, мечи острые в тело вонзив,
В казнь, что фракийскому племени чувство любви меж мужами
Оный впервые явил, женскую страсть не воспев.

Фанокл, "Любовные страсти, или Прекрасные",
перевод О. Цыбенко; бистоны - одно из фракийских племен.

(Продолжение в комментах)


Альбрехт Дюрер, Смерть Орфея, 1494, Konsthalle, Гамбург
Добавить комментарий Комментарии: 7
Neiko-А
Neiko-А , 58 лет1 июня 2014 17:51
2


Рассказывают, что в молочных берегах Гипербореи, известной своими жителями и дорогами, текли кисельные реки, а дикие пчелы собирали мед столь целебного свойства, что единожды хлебнув его, люди жили долго и счастливо. Когда же старцы пресыщались жизнью, а количество их постов в ЖЖ начинало зашкаливать за сто, долгожители, поднявшись на крутой утес в Рифейских горах, и украсив себя гирляндами из цветов, с песнями бросались в волны лазоревого моря.

Но время летело: Зет и Калаид сложили буйные головы, погнавшись за гарпиями; крылатые боги являлись все реже, и в сумерках Темный Веков затерялись вовсе, оставив в мечтательной гиперборейской душе смутное чувство тоски по чему-то рукокрылому.



Петер Ленк, Бабочка - деталь скульптурной группы "Источник молодости", Линцау (Peter Lenk, Jungbrunnen, Seepark Linzgau).
Показать ответы (6)
© Сайт "Хорошие Знакомства" работает на технологии лавпланет. За что ему большое спасибо!

Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.